社会资讯

The China-Italy Chamber of Commerce (CICC) is glad to announce that the “The Authentic Italian Table” has been successfully held in Guangzhou on Friday September 18th.

中国意大利商会很高兴地宣布,“正宗意大利餐桌”活动于2020年9月18日在广州完满落幕。

The event was held in the frame of the project “True Italian Taste”, promoted and financed by the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of Italy and carried out by Assocamerestero in collaboration with the Italian Chambers of Commerce abroad to enhance and safeguard the authentic Italian food product. The event was opened to experts in the F&B sector, media, influencers, journalists, KOLs, bloggers, nutritionists and Italian food buyers. It is aimed to value the authentic Italian food and wine productions by introducing their quality to the audience; increase the perception of Chinese consumers on authentic Italian products and enhance the visibility of Italian companies in the F&B field in China.

“正宗意大利餐桌”是“真正意大利风味”框架下的项目,由意大利外交与国际合作部支持,海外各意大利商会执行,以保护和推广地道的意大利食品。本次活动主要向饮食从业人员、媒体、博主、记者等开放,旨在提升公众对意大利食品的关注度和认知度,并在中国消费市场推广意大利食品和饮品。

The event was opened by Mr. Raphael Cooper, Board Member of China-Italy Chamber of Commerce, who gave a warm welcome to all the participants.

活动首先是一场关于食品安全的座谈研讨会,由中国意大利商会董事拉斐尔•保罗•库柏先生开幕,并向在场的宾客和参与者致欢迎辞。

Following the welcoming speech, Mr. Gianpaolo Bruno, Chief Representative of ITA Italian Trade Agency Beijing and General Coordinator for China and Mongolia, talked about the importance of food safety through the video. Then Ms. Cecilia Costantino, the Director of ITA Italian Trade Agency Guangzhou, brought up the concept of “Italian sounding” in the market, emphasizing the importance of identifying the authenticity of the products’ origin.

随后,意大利对外贸易委员会北京办事处首席代表、中国区和蒙古国总协调官张保龙先生通过视频向宾客介绍食品安全的重要性。接着,意大利对外贸易委员会广州办事处负责人柯诗诺女士,点出了现在市场上存在的假冒意大利产品的问题,并提醒宾客在购买食物时要多留心产品的产地真实性。

Afterwards, Mattia Pinza, CEO of Zhuhai Pinto Food, Samuele Rossi, General Manager&Partner Good Life Italian Restaurant and Nicola Coppi, Chairman&GM of Food Vending China, respectively gave speeches on relevant topics around food safety issues and launched panel discussion.

紧接着研讨会正式开始,由珠海冰都食品有限公司总经理马迪亚先生、富文食品(上海)有限公司董事长及总经理倪克先生、美好生活意大利餐厅总经理罗慕礼先生。

After the meeting, the public was invited to the Authentic Italian Table Dinner, opened by Ms. Lucia Pasqualini, Consul General of Italy in Guangzhou, who gave a welcoming speech to the audience, and join the Head Bartender of Four Seasons Hotel Guangzhou, Mr. Antonio De Luca, to create the typical Italian aperitivo.

研讨会后即是“正宗意大利餐桌”晚宴,由意大利驻广州总领事白露茜女士致欢迎辞,并和广州四季酒店首席调酒师A安东尼奥先生示范意式开胃酒的做法。

The audience was served by a classic Italian menu composed by four courses, performed by Chef Patrick Benedetti, Caffe Mondo Chef de Cuisine of Four Seasons Hotel Guangzhou, and Chef Mauro Zanusso, Executive Chef of St. Regis Hotel Shenzhen. The two chefs created dishes in both traditional and modern way, letting the public have a further knowledge of the Italian ingredients and their evolution. The guests not only tasted the dishes, but also how an Italian menu is served. For the Antipasto, Pasta and Dessert, we invited the sommelier to explain the wine pairing to the audience.

观众享用了经典的意大利菜单,总共有四道菜,由广州四季酒店意珍餐厅厨师长毕柏克,深圳瑞吉酒店行政总厨Mauro Zanusso为大家示范做法。 两位厨师分别以传统和现代的方式创作菜肴,让公众对意大利食材及其发展有进一步的了解。 客人不仅品尝了正宗的意式菜肴,还切身体会到了一套完整的意大利餐桌文化。在开胃菜,面食和甜点部分,我们邀请到了侍酒师向观众介绍葡萄酒和菜品的搭配。

By the end of the performances of the Antipasto, Pasta and Dessert, we invited the guests to have fun with some interesting blind tasting, which let the participants have a better knowledge on the Italian food&beverage in a relaxing and diverting way.

在开胃菜,面食和甜品表演结束后,我们邀请来宾们进行一些有趣的盲测,使参与者以轻松而有趣的方式更好地了解意大利的饮食。

We do thanks all the participants from F&B Industry, all the Sponsors, KOLs and Influencers, media and journalists, who attended and supported the event.

我们感谢所有的宾客、媒体、博主以及赞助商等对活动的大力支持。

We look forward to seeing you soon at other True Italian Taste events.

浏览量 : 229951